Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

were added

  • 1 προστίθημι

    προστίθημι (Hom.+) impf. 3 sing. προσετίθει Ac 2:47; fut. προσθήσω; 1 aor. προσέθηκα; 2 aor. subj. προσθῶ, impv. πρόσθες, inf. προσθεῖναι, ptc. προσθείς; pf. 2 sg. προστέθεικας 3 Km 10:7. Mid.: fut. προσθήσομαι LXX; 2 aor. προσεθέμην. Pass.: impf. 3 pl. προσετίθεντο; 1 fut. προστεθήσομαι; 1 aor. προσετέθην.
    to add to someth. that is already present or exists, add, put to
    of things that are added to someth. already present: abs. (opp. ἀφαιρεῖν; s. Isocr. 12, 264; Pla., Leg. 5 p. 742d al.; Epict. 1, 6, 10; Dt 4:2; 13:1) add (someth.) B 19:11; D 4:13. Pass. Mk 4:24. τὶ someth. Hs 5, 3, 3; D 11:2. τῇ δὲ παιδὶ προσετίθεντο οἱ μῆνες αὐτῆς lit. the months were added to her child (= her [Anna’s] child [Mary] grew month by month) GJs 7:1. Of the addition of a word, sentence, etc. (Demosth. et al.; Just., D. 55, 1; Mitt-Wilck. II/2, 372 V, 11 [the statement follows in direct discourse]; PStras 41, 21) 1 Cl 8:2 of an addition to a written document (EpArist 26; Jos., Ant. 1, 17); ῥήματα Hv 2, 4, 2. Of faith πρόσθες ἡμῖν πίστιν increase our faith Lk 17:5 (others would place this in 2 below.) Pass. (ὁ νόμος) προσετέθη (the law) was added to the promise Gal 3:19.—πρ. λόγον τινί speak a further message to someone (Dionys. Hal. 6, 88, 3; 8, 9, 1) Hb 12:19 (παραιτέομαι 1b).—τί τινι someth. to someth. ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῶν τὰς ἀσελγείας Hv 2, 2, 2.—It is oft. used w. dat. alone, fr. which the acc. is easily supplied add to, increase πρ. ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν Hv 5:7; cp. m 4, 3, 7; 12, 6, 2; Hs 6, 1, 4; 6, 2, 3; 8, 11, 3. προσθεῖναι τῷ δρόμῳ σου to press on in your course IPol 1:2.—τὶ ἐπί τι someth. to someth. (4 Km 20:6; PsSol 3:10 ἁμαρτίας ἐφʼ ἁμαρτίας) Mt 6:27; Lk 12:25. τὶ ἐπί τινι (Sir 3:27) προσέθηκεν καὶ τοῦτο ἐπὶ πᾶσιν he added this to all (his) other (misdeeds) 3:20 (B-D-F §461, 2; Rob. 605).
    of persons who are added to a group already existing, or who are attached to an individual, to whom they henceforth belong: add, associate (Diod S 5, 45, 3) πρ. τινὰ τῇ ἐκκλησίᾳ Ac 2:47 v.l. The same dat. is to be supplied in the text which is preferred by the critical editions in this pass.; likew. vs. 41 and 5:14 (if τῷ κυρίῳ is to be taken w. πιστεύοντες here, another dat. is to be supplied w. προσετίθεντο).—προστίθεσθαι τῷ κυρίῳ be brought to the Lord 11:24. Also 5:14 (s. above), in case τῷ κυρ. here belongs w. προσετίθ. (προστίθεσθαι hardly means ‘attach oneself to’ as in Demosth. 18, 39 al.; 1 Macc 2:43; Jos., Vi. 87, 123).—Of one deceased πρ. πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ be gathered to one’s ancestors (Judg 2:10; 4 Km 22:20; 1 Macc 2:69; ViMal 4 [p. 89, 8 Sch.]) Ac 13:36.
    In accordance w. Hebr. usage (but s. Helbing p. iv, contradicted by AWifstrand, SvTK 16, ’40, 257) the adverbs again, further and sim. expressions are paraphrased w. πρ. (B-D-F §392, 2; 419, 4; 435a; Mlt-H. 445f). προσθεὶς εἶπεν παραβολήν again he told a parable, or he proceeded to tell a parable Lk 19:11; Ox 1081,10 (for restoration: προ[σθεὶς ε]ἶπεν s. Wessely, PatrOr 18, 1924, 494, 10=Otero I 83) (Gen 38:5 προσθεῖσα ἔτεκεν υἱόν). οὐ μὴ προσθῶ πεῖν I shall never again drink Mk 14:25 v.l. προσθήσω τοῦ ἐπερωτῆσαι Hm 4, 3, 1. It is usu. found in the mid. w. the inf. foll. (Gen 8:12; Ex 9:34 Φαραὼ προσέθετο τοῦ ἁμαρτάνειν; 1 Km 18:29) Lk 20:11f. προσέθετο συλλαβεῖν καὶ Πέτρον he proceeded to have also Peter arrested Ac 12:3 (cp. AcJ 2 [Aa II/1, 151, 14]). See 1 Cl 12:7; B 2:5 (Is 1:13).
    to add as a benefit, provide, give, grant, do (X., Cyr. 2, 2, 18 τὰς τιμὰς ἑκάστῳ; PRyl 153, 27) τινί τι someth. to someone πρόσθες ἡμῖν πίστιν grant us faith Lk 17:5. W. dat. of thing προσέθηκε τῷ ἀμπελῶνι ἔργον καλόν he did good work in the vineyard Hs 5, 2, 7.—Pass. ταῦτα προστεθήσεται ὑμῖν Mt 6:33; Lk 12:31. See Agr 10ab (Unknown Sayings, 87–89).—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > προστίθημι

  • 2 Land

    n; -(e)s, Länder und Lande
    1. nur Sg.; (Grund und Boden) land; (Ackerboden) land, soil; 10 Hektar Land 10 hectares of land; das Land bebauen farm the land; lit. till the soil
    2. nur. Sg.; (Ggs. Wasser) land; Land in Sicht NAUT. land ahead; an Land ashore; an Land gehen go ashore, disembark; etw. an Land ziehen land s.th., pull s.th. ashore; umg., fig. land o.s. s.th.; wieder ( festes) Land unter den Füßen haben be back on terra firma ( oder dry land); Land sehen see land; ( wieder) Land sehen umg., fig. see the light at the end of the tunnel; ich sehe noch kein Land fig. there’s no end in sight yet; kein Land mehr sehen fig. be completely at sea, be floundering; unter I, 1
    3. nur Sg.; (Ggs. Stadt) country; countryside; auf dem Land in the country; aufs Land fahren go ( oder drive) out into the country(side); aufs Land ziehen move to the country(side); ( draußen) auf dem flachen oder platten Land umg. out in the sticks, in the middle of nowhere
    4. Pl. altm. oder hum. Lande; (Gegend) region; (Landschaft) country; hügeliges Land hilly (stretch of) country; durch die Lande reisen oder ziehen travel widely; in deutschen Landen altm., hum. in Germany; ins Land gehen oder ziehen fig., Zeit: pass, elapse
    5. Pl. Länder; (geographisches Land) country; (Staat) auch nation, state; lit. land; das Land, wo Milch und Honig fließt hum. the land of milk and honey; das Land meiner / seiner etc. Väter geh. the land of my / his etc. fathers; das Land meiner Träume the land of my dreams; das Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of limitless opportunity; das Land der aufgehenden Sonne the land of the rising sun; das Land der tausend Seen the land of a thousand lakes; andere Länder, andere Sitten Sprichw. when in Rome, do as the Romans do; Land und Leute kennen lernen get to know the country and its people; aus aller Herren Länder from all four corners of the earth; wieder im Lande sein umg., fig. be back again; (unter den Leuten) be back in circulation; bist du wieder mal im Lande? umg., nach langer Abwesenheit: returned from your wanderings, have you?, iro. hello (there), stranger!; zu einem Ausländer etc.: come to see us again, have you?; bei uns zu Land in our country, where we live gelobt, heilig
    6. nur Sg.; (Territorium, Lebensraum) territory, land; dieses Gebiet war das Land der Apachen this area was Apache territory ( oder land)
    7. Pl. Länder; POL., innerhalb Deutschlands: (federal) state, Land (Pl. Länder); in Österreich: province; die Länder der Bundesrepublik Deutschland the states ( oder Länder) of the Federal Republic of Germany; das Land Bayern the state of Bavaria; das Land Kärnten the province of Carinthia
    8. nur Sg.: Land der Träume etc. fig. land of dreams etc.
    * * *
    das Land
    (Grund und Boden) land; property;
    (Staat) country; state;
    (ländliche Gegend) countryside; country
    * * *
    Lạnd [lant]
    nt -(e)s, -er
    ['lɛndɐ]
    1) (= Gelände, Festland) land; (= Landschaft) country, landscape

    ein Stück Land — a plot of land or ground

    Land bestellento till the soil or land

    Land gewinnen (lit) (am Meer) — to reclaim land; (Agr) to cultivate land; (fig) to gain ground

    an Land gehento go ashore

    jdn an Land setzento put sb ashore

    Land sehen (lit)to see or sight land

    endlich können wir Land sehen/sehe ich Land (fig)at last we/I can see the light at the end of the tunnel

    kein Land mehr sehen ( können) (fig)to be completely muddled, to be in a complete muddle

    einen Millionär/einen Auftrag an Land ziehen (inf) — to land a millionaire/an order

    bei uns/euch zu Lande — back home, where we/you come from or live, in our/your country

    2) (= ländliches Gebiet) country

    über Land fahren (mit Auto etc) — to drive/travel across country; (Fahrschüler) to drive on country roads; (old

    3) (= Staat) country, land (esp liter); (= Bundesland) (in BRD) Land, state; (in Österreich) province

    das Land Tirol — the province of Tyrol, Tyrol province

    außer Landes sein/gehen — to be out of/leave the country

    das Land der unbegrenzten Möglichkeiten — the new world, the land of limitless opportunity

    aus aller Herren Länder(n)from all over the world, from the four corners of the earth

    See:
    Milch
    4) pl (poet) lands pl

    in fernen Landen (liter) — in distant lands, in faraway lands

    * * *
    das
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) land
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) land
    5) (any of the nations of the world; the land occupied by a nation: Canada is a larger country than Spain.) country
    6) ((usually with the) districts where there are fields, moors etc as opposed to towns and areas with many buildings: a quiet holiday in the country; ( also adjective) country districts.) country
    * * *
    <-[e]s, Länder>
    [lant, pl ˈlɛndɐ]
    nt
    1. (Staat) country, state, nation
    aus aller Herren Länder[n] from all corners of the earth
    \Land und Leute the country and its people
    andere Länder, andere Sitten every country has its own customs
    das \Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of opportunity
    das \Land der aufgehenden Sonne the land of the rising sun
    das \Land der Verheißung, das Gelobte \Land the promised land
    das Heilige \Land the Holy Land
    durch die \Lande ziehen (geh) to travel around
    außer \Landes abroad, out of the country
    bei jdm zu \Land where sb comes from, in sb's country
    2. (Bundesland) federal state
    3. NAUT land
    \Land in Sicht! land ahoy!
    \Land unter! NORDD land under water!
    zu \Lande und zu Wasser on land and at sea
    an \Land gehen, \Land sehen to sight land, to go ashore
    jdn an \Land setzen to put sb ashore
    jdn/etw an \Land spülen to wash sb/sth ashore
    jdn/etw an \Land ziehen to pull sb/sth ashore
    an \Land ashore
    4. kein pl (Gelände) land, property
    das \Land bestellen to till the soil
    5. kein pl (ländliche Gegend) country
    auf dem flachen [o platten] \Land[e] on the plains
    aufs \Land ziehen to move to the country
    auf dem \Land[e] in the country
    6.
    das \Land, wo Milch und Honig fließt the land of milk and honey
    bleibe im \Lande und nähre dich redlich (prov) enjoy the trappings of home
    [wieder] \Land sehen (fam) to get things sorted [again]
    endlich sehe ich wieder \Land I'm finally getting things sorted again
    etw an \Land ziehen (fam) to land sth fam
    ins \Land ziehen [o gehen] (geh) to pass
    die Jahre zogen ins \Land the years went by
    * * *
    das; Landes, Länder od. (veralt.) Lande
    1) o. Pl. land no indef. art.

    Land in Sicht!(Seemannsspr.) land [ahead]!

    ‘Land unter!’ meldenreport that the land is flooded or under water

    [wieder] Land sehen — (fig.) be able to see light at the end of the tunnel (fig.)

    [sich (Dat.)] eine Millionärin/antike Truhe/einen fetten Auftrag an Land ziehen — (ugs., oft scherzh.) hook a millionairess/get one's hands on an antique chest/land a fat contract

    2) o. Pl. (Grund und Boden) land

    ein Stück Landa plot or piece of land or ground

    das Land bebauen/bestellen — farm/till the land

    3) Plural Lande (veralt.) (Gegend) country; land

    Wochen/Jahre waren ins Land gegangen — weeks/years had passed or gone by

    4) o. Pl. (dörfliche Gegend) country no indef. art.

    andere Länder, andere Sitten — (Spr.) every nation has its own ways of behaving

    außer Landes gehen/sich außer Landes befinden — leave the country/be out of the country

    wieder im Lande sein(ugs.) be back again

    hier zu Lande — [here] in this country

    6) (Bundesland) Land; state; (österr.) province
    •• Cultural note:
    Germany is a federal republic consisting of 16 member states called Länder or Bundesländer. Five so-called neue Bundesländer were added after reunification in 1990. The Land has a degree of autonomy and is responsible for all educational and cultural affairs, the police, the environment, and local government. The German Länder, including three city-states, and their state capitals are: Baden-Württemberg, capital: Stuttgart; Bayern( Bavaria), capital: München( Munich); Berlin; Brandenburg, capital: Potsdam; Bremen; Hamburg; Hessen (Hesse), capital: Wiesbaden; Mecklenburg-Vorpommern ( Mecklenburg-Western Pomerania), capital: Schwerin; Niedersachsen( Lower Saxony), capital: Hannover( Hanover); Nordrhein-Westfalen (North Rhine-Westphalia), capital: Düsseldorf; Rheinland-Pfalz ( Rhineland-Palatinate), capital: Mainz; Saarland, capital: Saarbrücken; Sachsen( Saxony), capital: Dresden; Sachsen-Anhalt ( Saxony-Anhalt), capital: Magdeburg; Schleswig-Holstein, capital: Kiel; Thüringen( Thuringia), capital: Erfurt. Austria is a federal state consisting of 9 Länder: Burgenland; Kärnten( Carinthia); Niederösterreich( Lower Austria); Oberösterreich( Upper Austria); Salzburg; Steiermark( Styria); Tirol (Tyrol); Vorarlberg; Wien( Vienna).The Swiss equivalent of a German or Austrian Land is a Kanton
    * * *
    Land n; -(e)s, Länder und Lande
    1. nur sg; (Grund und Boden) land; (Ackerboden) land, soil;
    10 Hektar Land 10 hectares of land;
    das Land bebauen farm the land; liter till the soil
    2. nur. sg; (Ggs Wasser) land;
    Land in Sicht SCHIFF land ahead;
    an Land ashore;
    an Land gehen go ashore, disembark;
    etwas an Land ziehen land sth, pull sth ashore; umg, fig land o.s. sth;
    wieder (festes) Land unter den Füßen haben be back on terra firma ( oder dry land);
    Land sehen see land;
    (wieder) Land sehen umg, fig see the light at the end of the tunnel;
    ich sehe noch kein Land fig there’s no end in sight yet;
    kein Land mehr sehen fig be completely at sea, be floundering; unter1 A, 1
    3. nur sg; (Ggs Stadt) country; countryside;
    auf dem Land in the country;
    aufs Land fahren go ( oder drive) out into the country(side);
    aufs Land ziehen move to the country(side);
    (draußen) auf dem flachen oder
    platten Land umg out in the sticks, in the middle of nowhere
    4. pl obs oder hum Lande; (Gegend) region; (Landschaft) country;
    hügeliges Land hilly (stretch of) country;
    ziehen travel widely;
    in deutschen Landen obs, hum in Germany;
    5. pl Länder; (geografisches Land) country; (Staat) auch nation, state; liter land;
    das Land, wo Milch und Honig fließt hum the land of milk and honey;
    das Land meiner/seiner etc
    Väter geh the land of my/his etc fathers;
    das Land meiner Träume the land of my dreams;
    das Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of limitless opportunity;
    das Land der aufgehenden Sonne the land of the rising sun;
    das Land der tausend Seen the land of a thousand lakes;
    andere Länder, andere Sitten sprichw when in Rome, do as the Romans do;
    Land und Leute kennenlernen get to know the country and its people;
    aus aller Herren Länder from all four corners of the earth;
    wieder im Lande sein umg, fig be back again; (unter den Leuten) be back in circulation;
    bist du wieder mal im Lande? umg, nach langer Abwesenheit: returned from your wanderings, have you?, iron hello (there), stranger!; zu einem Ausländer etc: come to see us again, have you?;
    bei uns zu Land in our country, where we live gelobt, heilig
    6. nur sg; (Territorium, Lebensraum) territory, land;
    dieses Gebiet war das Land der Apachen this area was Apache territory ( oder land)
    7. pl Länder; POL, innerhalb Deutschlands: (federal) state, Land (pl Länder); in Österreich: province;
    die Länder der Bundesrepublik Deutschland the states ( oder Länder) of the Federal Republic of Germany;
    das Land Bayern the state of Bavaria;
    das Land Kärnten the province of Carinthia
    8. nur sg:
    Land der Träume etc fig land of dreams etc
    * * *
    das; Landes, Länder od. (veralt.) Lande
    1) o. Pl. land no indef. art.

    Land in Sicht!(Seemannsspr.) land [ahead]!

    ‘Land unter!’ melden — report that the land is flooded or under water

    [wieder] Land sehen — (fig.) be able to see light at the end of the tunnel (fig.)

    [sich (Dat.)] eine Millionärin/antike Truhe/einen fetten Auftrag an Land ziehen — (ugs., oft scherzh.) hook a millionairess/get one's hands on an antique chest/land a fat contract

    2) o. Pl. (Grund und Boden) land

    ein Stück Landa plot or piece of land or ground

    das Land bebauen/bestellen — farm/till the land

    3) Plural Lande (veralt.) (Gegend) country; land

    Wochen/Jahre waren ins Land gegangen — weeks/years had passed or gone by

    4) o. Pl. (dörfliche Gegend) country no indef. art.

    andere Länder, andere Sitten — (Spr.) every nation has its own ways of behaving

    außer Landes gehen/sich außer Landes befinden — leave the country/be out of the country

    wieder im Lande sein(ugs.) be back again

    hier zu Lande — [here] in this country

    6) (Bundesland) Land; state; (österr.) province
    •• Cultural note:
    Germany is a federal republic consisting of 16 member states called Länder or Bundesländer. Five so-called neue Bundesländer were added after reunification in 1990. The Land has a degree of autonomy and is responsible for all educational and cultural affairs, the police, the environment, and local government. The German Länder, including three city-states, and their state capitals are: Baden-Württemberg, capital: Stuttgart; Bayern (Bavaria), capital: München (Munich); Berlin; Brandenburg, capital: Potsdam; Bremen; Hamburg; Hessen (Hesse), capital: Wiesbaden; Mecklenburg-Vorpommern (Mecklenburg-Western Pomerania), capital: Schwerin; Niedersachsen (Lower Saxony), capital: Hannover (Hanover); Nordrhein-Westfalen (North Rhine-Westphalia), capital: Düsseldorf; Rheinland-Pfalz (Rhineland-Palatinate), capital: Mainz; Saarland, capital: Saarbrücken; Sachsen (Saxony), capital: Dresden; Sachsen-Anhalt (Saxony-Anhalt), capital: Magdeburg; Schleswig-Holstein, capital: Kiel; Thüringen (Thuringia), capital: Erfurt. Austria is a federal state consisting of 9 Länder: Burgenland; Kärnten (Carinthia); Niederösterreich (Lower Austria); Oberösterreich (Upper Austria); Salzburg; Steiermark (Styria); Tirol (Tyrol); Vorarlberg; Wien (Vienna).The Swiss equivalent of a German or Austrian Land is a Kanton
    * * *
    ¨-er n.
    country n.
    county n.
    land n.
    terra n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Land

  • 3 AUSMARC

    Nota: En catalogación, MARC de Australia.
    Ex. To this database were added the National Library's AUSMARC and selected UK and CANMARC records.
    * * *
    Nota: En catalogación, MARC de Australia.

    Ex: To this database were added the National Library's AUSMARC and selected UK and CANMARC records.

    Spanish-English dictionary > AUSMARC

  • 4 CANMARC

    Nota: En catalogación, MARC de Canadá.
    Ex. To this database were added the National Library's AUSMARC and selected UK and CANMARC records.
    * * *
    Nota: En catalogación, MARC de Canadá.

    Ex: To this database were added the National Library's AUSMARC and selected UK and CANMARC records.

    Spanish-English dictionary > CANMARC

  • 5 al principio y al final de

    Ex. Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.
    * * *

    Ex: Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.

    Spanish-English dictionary > al principio y al final de

  • 6 de dentro hacia fuera

    Ex. Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.
    * * *

    Ex: Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.

    Spanish-English dictionary > de dentro hacia fuera

  • 7 empezar desde

    (v.) = work from, set out from
    Ex. Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.
    Ex. They later followed the cavalcade of foxhounds which set out from the centre of the village.
    * * *
    (v.) = work from, set out from

    Ex: Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.

    Ex: They later followed the cavalcade of foxhounds which set out from the centre of the village.

    Spanish-English dictionary > empezar desde

  • 8 guardas

    (n.) = endpapers
    Ex. Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.
    * * *
    (n.) = endpapers

    Ex: Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.

    Spanish-English dictionary > guardas

  • 9 hojas de cortesía

    (n.) = endpapers
    Ex. Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.
    * * *
    (n.) = endpapers

    Ex: Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.

    Spanish-English dictionary > hojas de cortesía

  • 10 ir de + Dirección

    (v.) = work from + Dirección
    Ex. Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.
    * * *
    (v.) = work from + Dirección

    Ex: Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.

    Spanish-English dictionary > ir de + Dirección

  • 11 siglo XV

    Ex. Cross-references were added in fifteenth-and sixteenth- century catalogs.
    * * *

    Ex: Cross-references were added in fifteenth-and sixteenth- century catalogs.

    Spanish-English dictionary > siglo XV

  • 12 dołącz|yć

    impf — dołącz|ać pf vt 1. (dodać) to attach (coś do czegoś sth to sth)
    - do wniosku należy dołączyć życiorys please enclose your CV with the application
    2. (doczepić) to join (coś do czegoś sth on a. to sth)
    - do pociągu dołączono dodatkowe wagony additional carriages were joined a. coupled on (to the train)
    vi 1. (przyłączyć się) to join
    - ona dołączy do nas w Gdańsku she’ll join (up with) us in Gdańsk
    - dołączyli do jakiejś wycieczki they attached themselves to some excursion
    - dołączyła do grupy kobiet bitych przez mężów przen. she joined the ranks of women who have been battered by their husbands
    2. (brać udział) to join in
    - dołączyć do rozmów to join in negotiations
    3. (wystąpić jednocześnie) to add (do czegoś to sth)
    - do gorącego powietrza dołączył zaduch toalet in addition to the heat there was the stench of the toilets
    dołączyć siędołączać się 1. (przyłączyć się) to join
    - dołączyli się do wycieczki/grupy turystów they joined a. attached themselves to an excursion/a group of tourists
    2. (brać udział) to join in
    - dołączyć się do śpiewu w kościele to join in the singing in church
    - chcę się dołączyć do waszych podziękowań I’d like to be included in your vote of thanks
    - dołączyć się do składki na kwiaty/prezent to chip in towards flowers/a present pot.
    3. (wystąpić jednocześnie) to be added (do czegoś to sth)
    - do jego dotychczasowych funkcji dołączyły się obowiązki dyplomatyczne diplomatic duties were added to his previous functions

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dołącz|yć

  • 13 Ford, Henry

    [br]
    b. 30 July 1863 Dearborn, Michigan, USA
    d. 7 April 1947 Dearborn, Michigan, USA
    [br]
    American pioneer motor-car maker and developer of mass-production methods.
    [br]
    He was the son of an Irish immigrant farmer, William Ford, and the oldest son to survive of Mary Litogot; his mother died in 1876 with the birth of her sixth child. He went to the village school, and at the age of 16 he was apprenticed to Flower brothers' machine shop and then at the Drydock \& Engineering Works in Detroit. In 1882 he left to return to the family farm and spent some time working with a 1 1/2 hp steam engine doing odd jobs for the farming community at $3 per day. He was then employed as a demonstrator for Westinghouse steam engines. He met Clara Jane Bryant at New Year 1885 and they were married on 11 April 1888. Their only child, Edsel Bryant Ford, was born on 6 November 1893.
    At that time Henry worked on steam engine repairs for the Edison Illuminating Company, where he became Chief Engineer. He became one of a group working to develop a "horseless carriage" in 1896 and in June completed his first vehicle, a "quadri cycle" with a two-cylinder engine. It was built in a brick shed, which had to be partially demolished to get the carriage out.
    Ford became involved in motor racing, at which he was more successful than he was in starting a car-manufacturing company. Several early ventures failed, until the Ford Motor Company of 1903. By October 1908 they had started with production of the Model T. The first, of which over 15 million were built up to the end of its production in May 1927, came out with bought-out steel stampings and a planetary gearbox, and had a one-piece four-cylinder block with a bolt-on head. This was one of the most successful models built by Ford or any other motor manufacturer in the life of the motor car.
    Interchangeability of components was an important element in Ford's philosophy. Ford was a pioneer in the use of vanadium steel for engine components. He adopted the principles of Frederick Taylor, the pioneer of time-and-motion study, and installed the world's first moving assembly line for the production of magnetos, started in 1913. He installed blast furnaces at the factory to make his own steel, and he also promoted research and the cultivation of the soya bean, from which a plastic was derived.
    In October 1913 he introduced the "Five Dollar Day", almost doubling the normal rate of pay. This was a profit-sharing scheme for his employees and contained an element of a reward for good behaviour. About this time he initiated work on an agricultural tractor, the "Fordson" made by a separate company, the directors of which were Henry and his son Edsel.
    In 1915 he chartered the Oscar II, a "peace ship", and with fifty-five delegates sailed for Europe a week before Christmas, docking at Oslo. Their objective was to appeal to all European Heads of State to stop the war. He had hoped to persuade manufacturers to replace armaments with tractors in their production programmes. In the event, Ford took to his bed in the hotel with a chill, stayed there for five days and then sailed for New York and home. He did, however, continue to finance the peace activists who remained in Europe. Back in America, he stood for election to the US Senate but was defeated. He was probably the father of John Dahlinger, illegitimate son of Evangeline Dahlinger, a stenographer employed by the firm and on whom he lavished gifts of cars, clothes and properties. He became the owner of a weekly newspaper, the Dearborn Independent, which became the medium for the expression of many of his more unorthodox ideas. He was involved in a lawsuit with the Chicago Tribune in 1919, during which he was cross-examined on his knowledge of American history: he is reputed to have said "History is bunk". What he actually said was, "History is bunk as it is taught in schools", a very different comment. The lawyers who thus made a fool of him would have been surprised if they could have foreseen the force and energy that their actions were to release. For years Ford employed a team of specialists to scour America and Europe for furniture, artefacts and relics of all kinds, illustrating various aspects of history. Starting with the Wayside Inn from South Sudbury, Massachusetts, buildings were bought, dismantled and moved, to be reconstructed in Greenfield Village, near Dearborn. The courthouse where Abraham Lincoln had practised law and the Ohio bicycle shop where the Wright brothers built their first primitive aeroplane were added to the farmhouse where the proprietor, Henry Ford, had been born. Replicas were made of Independence Hall, Congress Hall and the old City Hall in Philadelphia, and even a reconstruction of Edison's Menlo Park laboratory was installed. The Henry Ford museum was officially opened on 21 October 1929, on the fiftieth anniversary of Edison's invention of the incandescent bulb, but it continued to be a primary preoccupation of the great American car maker until his death.
    Henry Ford was also responsible for a number of aeronautical developments at the Ford Airport at Dearborn. He introduced the first use of radio to guide a commercial aircraft, the first regular airmail service in the United States. He also manufactured the country's first all-metal multi-engined plane, the Ford Tri-Motor.
    Edsel became President of the Ford Motor Company on his father's resignation from that position on 30 December 1918. Following the end of production in May 1927 of the Model T, the replacement Model A was not in production for another six months. During this period Henry Ford, though officially retired from the presidency of the company, repeatedly interfered and countermanded the orders of his son, ostensibly the man in charge. Edsel, who died of stomach cancer at his home at Grosse Point, Detroit, on 26 May 1943, was the father of Henry Ford II. Henry Ford died at his home, "Fair Lane", four years after his son's death.
    [br]
    Bibliography
    1922, with S.Crowther, My Life and Work, London: Heinemann.
    Further Reading
    R.Lacey, 1986, Ford, the Men and the Machine, London: Heinemann. W.C.Richards, 1948, The Last Billionaire, Henry Ford, New York: Charles Scribner.
    IMcN

    Biographical history of technology > Ford, Henry

  • 14 יסף

    יְסַףch., Af. אוֹסִיף, אוֹסֵף same, to add, increase; to do again. Targ. Deut. 1:11.Targ. Gen. 8:10; a. fr.Sabb.116b אנא … אלא לאוֹסָפֵיוכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) I have not come to diminish from but to add to the law of Moses. Y.Ber.IV, 7c אוֹסְפוּן עליה add thereto.Part. pass. מוֹסַף, f. מוֹסְפָא. Kidd.20a והא מ׳ ואזלא but this (the debt on interest) is continually growing; a. fr. Ittaf. אִתּוֹסַף to be added. Targ. Gen. 49:26; a. fr.Ber.28a אִתּוֹסְפוּ כמה ספסלי many forms had to be added (to accommodate the hearers). Ib. א׳ד׳ מאהוכ׳ four hundred forms were added; a. e.

    Jewish literature > יסף

  • 15 יְסַף

    יְסַףch., Af. אוֹסִיף, אוֹסֵף same, to add, increase; to do again. Targ. Deut. 1:11.Targ. Gen. 8:10; a. fr.Sabb.116b אנא … אלא לאוֹסָפֵיוכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) I have not come to diminish from but to add to the law of Moses. Y.Ber.IV, 7c אוֹסְפוּן עליה add thereto.Part. pass. מוֹסַף, f. מוֹסְפָא. Kidd.20a והא מ׳ ואזלא but this (the debt on interest) is continually growing; a. fr. Ittaf. אִתּוֹסַף to be added. Targ. Gen. 49:26; a. fr.Ber.28a אִתּוֹסְפוּ כמה ספסלי many forms had to be added (to accommodate the hearers). Ib. א׳ד׳ מאהוכ׳ four hundred forms were added; a. e.

    Jewish literature > יְסַף

  • 16 Lupercus

    Lŭpercus, i, m. [lupus, and perh. arceo].
    I.
    The Roman name of the Lycean Pan (so called because he protected the flocks from wolves), Just. 4, 3, 1.—Far more freq.,
    II.
    A priest of the Lycean Pan:

    nudi Luperci,

    Verg. A. 8, 663; Ov. F. 2, 267:

    nec prodest agili palmas praebere Luperco,

    Juv. 2, 142. There were at first two classes of these priests, the Fabiani and the Quintiliani, to whom afterwards, in honor of Cæsar, were added the Juliani, Suet. Caes. 76. At first the priests were chosen only from the herdsmen, but afterwards young persons of the highest rank were received among them:

    ita eras Lupercus, ut te consulem esse meminisse deberes,

    Cic. Phil. 2, 34, 85; Suet. Aug. 31.—

    There were also Luperci at Velitrae,

    Inscr. Murat. 1, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > Lupercus

  • 17 Michaux, Pierre

    SUBJECT AREA: Land transport
    [br]
    b. 1813
    d. 1883
    [br]
    French bicycle maker and developer, in partnership with his son Ernest (1849– 89).
    [br]
    Pierre Michaux has been variously described as a cabinet-maker, a locksmith and a carriage-repairer. He probably combined all these occupations. He had a workshop near the Champs Elysées in Paris in 1861 where he set up a business in the manufacture of bicycles. His machines, which became known as Michaulines, were largely built of wood but had the great advantage over the draisienne that the rider's feet rested on a pair of pedals connected to the axle of the front wheel. In the late 1850s solid rubber tyres were added to the wheels. In 1865 Michaux et Cie built about four hundred Michaulines. By 1866–7 they had developed a new model with a wrought-iron frame and a larger front wheel. This machine was shown at the World Exhibition held in Paris in 1867 and the company received many orders, including one from the invalid Napoleon III. The Prince Imperial also had a Michauline. Late in the 1860s the Olivier brothers invested 100,000 francs in Michaux et Cie, allowing the firm to move to a 2 1/2-acre (1-he-care) factory near the Arc de Triomphe. Soon afterwards, Michaux père accepted a 200,000 franc payment and left the firm, which continued to flourish. In the early 1870s the Olivier brothers were building as many as two hundred machines each day. By 1870 they employed 500 workers using fifty-seven forges. There were in addition about sixty other bicycle makers in Paris and fifteen in provincial France.
    The 1867 Michauline had a metal backbone and a lever-shoe brake; the saddle was mounted on a single leaf spring; slotted cranks allowed the effective crank length to be adjusted; and the machine weighed 59 lb (27 kg).
    [br]
    Further Reading
    Science Museum, 1955, Cycles: History and Development, London: HMSO. J.McGunn, 1987, On Tour Bicycle: An Illustrated History of Cycling, London: John Murray.
    IMcN

    Biographical history of technology > Michaux, Pierre

  • 18 senātor

        senātor ōris, m    [SEN-].—In Rome, a member of the Senate (originally one hundred advisers, selected by Romulus from the nobles. Later, a hundred Sabine nobles were added; and the number was increased by Sulla to four hundred, and by Julius Caesar to nine hundred, but Augustus reduced it to six hundred. The later additions were made largely from the Knights. Under the republic the censors revised the roll every five years, striking out names of bad repute. Only men of wealth were eligible, as no salary was paid. The senator wore a tunic with a broad purple band, and black leathern shoes with a ‘luna’ of silver or ivory): huic (senatori) iussa tria sunt; ut adsit, etc.: in senatoribus cooptandis: Artes quas doceat quivis senator Semet prognatos, H.: novom senatorem cooptabitis, L.—In other nations, a senator, councillor of state: se si dediderunt ex sexcentis ad trīs senatores (Nerviorum), Cs.: (Rhodiorum) omnes erant idem tum de plebe tum senatores: senatores quos (Macedonii) synedros vocant, L.
    * * *

    Latin-English dictionary > senātor

  • 19 эталонный

    Эталонный (об опыте и т.п.)
     The results of these tests were compared to a controlled baseline series of tests in which no contaminants were added to the test lubricant.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > эталонный

  • 20 adlectus

    1.
    al-lēgo ( adl-), āvi, ātum, 1, v. a.
    I.
    To send one away with a commission or charge, to despatch, depute, commission (of private business, while legare is used in a similar signif. of State affairs; most freq. in Plaut.;

    elsewhere rare, but class.): ne illi aliquem adlegent, qui mi os occillet,

    Plaut. Am. 1, 1, 28 (cf. delegare, id. ib. prol. 67 and 83); so id. Cas. prol. 52; 3, 4, 14; id. Ps. 4, 7, 66; 135; id. Stich. 5, 3, 8:

    ego si adlegāssem aliquem ad hoc negotium,

    id. Ep. 3, 3, 46:

    alium ego isti rei adlegabo,

    id. Am. 2, 2, 42:

    amicos adlegat,

    Cic. Verr. 2, 1, 57, § 149:

    homines nobiles adlegat iis, qui peterent, ne, etc.,

    id. Rosc. Am. 9:

    adlegarem te ad illos, qui, etc.,

    id. Fam. 15, 10; so id. ib. 4 fin.: cum patrem primo adlegando, deinde coram ipse rogando fatigāsset, first by the friends sent, and then by personal entreaties, etc., Liv. 36, 11, 1 Gron. —Hence, allēgāti ( adl-), ōrum, m., deputies:

    inter adlegatos Oppianici,

    Cic. Clu. 13, 39; id. Q. Fr. 2, 3.—
    B.
    Sometimes in the sense of subornare, to instigate or incite one to an act of fraud or deceit:

    eum adlegaverunt, suum qui servum diceret cum auro esse apud me,

    Plaut. Poen. 3, 5, 28: ut ne credas a me adlegatum hunc senem, * Ter. And. 5, 3, 28 Ruhnk.; cf. allegatus.—
    II.
    To bring forward, to relate, recount, mention, adduce (post-Aug.):

    exemplum,

    Plin. Ep. 3, 15:

    hoc senatui adlegandum putasti,

    id. Pan. 70:

    decreta,

    id. ib. 70 fin.:

    merita,

    Suet. Aug. 47; so id. ib. 5:

    priorem se petitum ab Alexandro adlegat,

    Just. 16, 1; Stat. Achill. 2, 224.—And in a zeugma: (legati) munera, preces, mandata regis sui adlegant, they bring or offer the gifts, entreaties, and mandates, Tac. H. 4, 84; cf.:

    orationem et per incensum deprecationem adlegans,

    Vulg. Sap. 18, 21: adlegare se ex servitute in ingenuitatem, a legal phrase, to release one's self from servitude by adducing reasons, proofs, etc., Dig. 40, 12, 27.
    2.
    al-lĕgo ( adl-), ēgi, ectum, 3, v. a., to select for one's self, to choose (qs. ad se legere; like adimere, = ad se emere); to admit by election, to elect to a thing, or into (a corporation; in the class. per. generally only in the histt.): Druidibus praeest unus... hoc mortuo, si sunt plures pares, suffragio Druidum adlegitur, * Caes. B. G. 6, 13 Herz. (Dinter here omits adlegitur):

    augures de plebe,

    Liv. 10, 6:

    octo praetoribus adlecti duo,

    Vell. 2, 89:

    aliquem in sui custodiam,

    Suet. Aug. 49; so,

    in senatum,

    id. Claud. 24:

    inter patricios,

    id. Vit. 1: in clerum, Hier. adv. Jov. 1, n. 34 al.— Poet.:

    adlegi caelo,

    Sen. Agam. 804.—Hence, al-lectus ( adl-), a, um, P. a. Subst.,
    A.
    A member chosen into any corporation (collegium): collegae, qui unā lecti, et qui in eorum locum suppositi, sublecti;

    additi Adlecti,

    Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—
    B.
    Those who were added to the Senate from the equestrian order, on account of the small number of the Senators, were called adlecti, acc. to Paul. ex Fest. p. 7 Müll.; cf. Suet. Caes. 41; id. Vesp. 9.

    Lewis & Short latin dictionary > adlectus

См. также в других словарях:

  • Were (disambiguation) — Were is an archaic term for an adult male human.Were may also refer to:* Mugabe Were, Kenyan legislator * Were music , a style of Muslim religious music. * A prefix, added to a given animal s name, to describe a creature which either shapeshifts… …   Wikipedia

  • Wish You Were Here (album) — Infobox Album Name = Wish You Were Here Type = studio Artist = Pink Floyd Released = 15 September 1975 Recorded = January–July 1975 at Abbey Road Studios in London, England Genre = Progressive rock Length = 44:28 Label = Harvest (UK original) EMI …   Wikipedia

  • And Then There Were None — For other uses, see And Then There Were None (disambiguation). And Then There Were None   …   Wikipedia

  • Value added tax — Taxation An aspect of fiscal policy …   Wikipedia

  • Value added — refers to the additional value of a commodity over the cost of commodities used to produce it from the previous stage of production. An example is the price of gasoline at the pump over the price of the oil in it. In national accounts used in… …   Wikipedia

  • value-added tax — an excise tax based on the value added to a product at each stage of production or distribution: value added is arrived at by subtracting from the total value of the product at the end of each production or distibution stage the value of the… …   Universalium

  • Contextual value added — (CVA) is a statistic used by the government of the United Kingdom to assess the performance of schools. The statistic is intended to show the progress children have made whilst attending a particular school. Unlike statistics such as exam… …   Wikipedia

  • Value-added theory — (also known as social strain theory) was first proposed by Neil Smelser and is based on the assumption that certain conditions are needed for the development of a social movement. [Kenall 2005] Smelser saw social movements as side effects of… …   Wikipedia

  • No value added — (NVA) is a management term loosely related to the Lean Manufacturing movement as codified in the 1980s by a landmark MIT study[1] of the automobile industry, which explained lean production for the first time. No Value Added programs can be… …   Wikipedia

  • Such, Such Were the Joys — is a long autobiographical essay by English writer George Orwell, written in the 1940 s, but not published until 1952, after the author s death. It tells a story based on Orwell s experiences, between the ages of eight and thirteen in the years… …   Wikipedia

  • List of Disney attractions that were never built — This is a list of publicly known Disney attractions that were never built, that is, rides and shows of Disney parks that never reached the final building stage. Some of them were fully designed and not built. Others were concepts, sometimes with… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»